(‘Sharad Poornima’ is full moon day of ‘Aashwin’ month of Hindu calendar and has a cultural significance in India.)
A collection of promotional pages of my poetry books, poems, stories, articles and shayari
30 October, 2020
• The Moon
(‘Sharad Poornima’ is full moon day of ‘Aashwin’ month of Hindu calendar and has a cultural significance in India.)
• चंद्रमा
सब कहते हैं दाग़
हैं मुझमें, माँ नज़र उतारते न थकी,
■ शरद पूर्णिमा
05 October, 2020
• Autumn
28 July, 2020
• Hope
21 July, 2020
• Confess
14 July, 2020
• Soaked
17 June, 2020
• Revival
14 June, 2020
• Anguish
• लहू
बारहा साबित किया है तुमने, तुम्हींसे वुजूद अंदाम१ के,
07 June, 2020
• The Wait
05 June, 2020
• Windy affair
22 May, 2020
• Wise and Silly
20 May, 2020
• शीरीं-ओ-शादाब
19 May, 2020
16 May, 2020
• Summer solace
14 May, 2020
23 April, 2020
• किताब
सादा कवर में महफ़ूज़३ किताब, सहारा थी भीड़ के तनहा पलों में,
05 April, 2020
• शब्द
22 March, 2020
• बूँद
09 March, 2020
• फागुन
08 March, 2020
• परवाज़-ए-निस्वाँ
15 February, 2020
• मिर्ज़ा ग़ालिब
■ यौम-ए-वफ़ात८
(ख़राज-ए-अक़ीदत९)
(१-desire of wealth, २-titles & crown, ३-honour of language, ४-extent of talent, ५-satisfied, ६-meaning of words, ७-an evening assembly, ८-death anniversary, ९-tribute)
14 February, 2020
• कारण
जिस व्याकुलता का प्रेमी और प्रेमिका को अब तक केवल एहसास था, उसे शब्दों में कहना अब अनिवार्य था; किंतु पहल कौन करे? शर्मसार होती प्रेमिका को झिझक ने बेबस कर दिया था। अंततः प्रेमी ने अभिव्यक्ति के सारे बंधनों को तोड़ प्रेमिका से ‘कारण’ कह ही डाला। जो अब तक व्याकुलता के आवरण से ढँके थे, उन समर्पित भावों को सुन प्रेमिका सराबोर हो गई।
प्राची का गुलाल थी या, अस्त की उद्विग्नता तुम,
■ Valentine Day
30 January, 2020
• शहीद
■ Martyrs’ Day
(१-tribute, २-speech, ३-organisation, ४-assembly, ५-orphan, ६-hope)
Related link: (English poem) https://jsrachalwar.blogspot.in/2017/01/29-martyrs-day.html
26 January, 2020
• गणतंत्र
23 January, 2020
• ख़ता
(१&५-liquor, २&७-repeatedly, ३-defame, ४-consistently, ६-ashamed, ८-driven)